道歉:为将来的再次冒犯打下伏笔。
不幸:一种永远不会错过的运气。
幸福:想到别人的悲惨遭遇就涌上心头的愉快感。
作者从一个不一样的角度来给你解读单词,虽然尖酸刻薄,但也能让你开怀大笑。
APOLOGIZE, v.i. To lay the foundation for a future offence.
MISFORTUNE, n. The kind of fortune that never misses.
HAPPINESS, n. An agreeable sensation arising from contemplating the misery of another.
比尔斯以辞典的形式为世间万物正名定义,既剖析了人性方方面面的弱点,又对人类文明进行了辛辣而幽默的嘲讽。其另类观点,看似乖张悖谬,其实偏激而不乏深刻,尖酸而充满机智,读来让人哑然大笑,或者顿生感悟。
The Devil's Dictionary is a satirical "reference" book written by Ambrose Bierce. The book offers reinterpretations of terms in the English language, lampooning cant and political doublespeak, as well as other aspects of human foolishness and frailty.
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
“An infinite number of things.” 全部笔记(2) 去书内
恩恩,可不是吗。
2014-04-09 喜欢(0) 回复(0)
“That word make clear” 全部笔记(2) 去书内
是,人类的理想。
2014-04-09 喜欢(0) 回复(0)
“That word make clear” 全部笔记(2) 去书内
我也希望如此。
2014-04-09 喜欢(0) 回复(1)
“An infinite number of things.” 全部笔记(2) 去书内
很有哲理哦。
2014-04-09 喜欢(0) 回复(1)
“Set all tongues wagging in the Spanish nation.” 全部笔记(1) 去书内
语言很生动哦。
2014-04-09 喜欢(0) 回复(0)