奥斯汀在艺术手法上最成熟的作品,超越时空和作者的自足文本。
《爱玛》是奥斯汀的一部喜剧小说。该书于1815年12月首次出版,是奥斯汀作品中艺术上思想上最成熟的一部。爱玛是奥斯丁小说中唯一不需要为经济问题犯愁的女主角,这也是她宣称不想结婚的原因。而奥斯丁的其他小说中,婚姻往往是女主角孜孜以求的重中之重。爱玛的富有使得这部小说比《理智与情感》、《傲慢与偏见》等其他早期小说格调更为轻快。爱玛与奥斯丁的其他女主角们也有共通之处:都是聪明伶俐,出身良好的年轻女性,但是不得不困于狭小的社会生活。这也反映了奥斯丁本人的生活状况。
Emma Woodhouse, aged 20 at the start of the novel, is a young, beautiful, witty, and privileged woman in Regency England. She lives on the fictional estate of Hartfield in Surrey in the village of Highbury with her elderly widowed father, a valetudinarian who is excessively concerned for the health and safety of his loved ones. Emma's friend and only critic is the gentlemanly George Knightley, her neighbour from the adjacent estate of Donwell. The story of Emma's life and love is about to about to begin with an upbeat note.
- VOLUME I
- VOLUME II
- VOLUME III
“This one half-hour had given to each the same precious...” 全部笔记(1) 去书内
这段话表明了Emma和Mr. Knightley彼此的心意,他们是彼此相爱并且对对方的关心和因对方而产生的嫉妒也是一样的。
2021-01-07 喜欢(0) 回复(0)
“"Not I, indeed. I only name possibilities. I do not...” 全部笔记(1) 去书内
这段表达了奈特利先生对爱玛和哈丽特的friendship的看法,认为这段友谊对她们彼此没有任何好处。 哈丽特·史密斯-—我对她的看法还远远没有说完。我认为,她是爱玛可能找到的最糟糕的伙伴。她自己什么也不懂,却以为爱玛什么都懂。她对她百般逢迎,而且并非故意这么做,因而更加糟糕。她由于无知,便时时刻刻地奉承别人。哈丽特甘愿摆出一副低首下心、讨人喜欢的样子,爱玛怎能觉得自己还有什么不足之处呢?至于哈丽特,我敢说她也不会从这场结交中得到好处。哈特菲尔德只会使她忘乎所以,不再喜欢一切与她身份相符的地方。她会变得十分骄气,跟那些与她出身和境况相当的人待在一起,会觉得非常别扭。我不相信爱玛的教诲能起到陶冶心性的作用,让一个姑娘理智地适应各种生活环境,而只能给她镀一点金罢了。
2021-01-06 喜欢(0) 回复(0)
“restraint” 全部笔记(3) 去书内
抑制,约束
2019-04-15 喜欢(0) 回复(1)
“amiable” 全部笔记(5) 去书内
ˊ_>ˋ
2019-04-05 喜欢(0) 回复(1)
“intimacy” 全部笔记(4) 去书内
性行为 亲密
2019-02-23 喜欢(0) 回复(0)
“intimacy” 全部笔记(4) 去书内
性行为,亲密,隐私
2018-12-26 喜欢(0) 回复(0)
“nominal” 全部笔记(2) 去书内
有名无实的
2018-11-15 喜欢(0) 回复(0)
“impose” 全部笔记(3) 去书内
强加,征税
2018-10-19 喜欢(0) 回复(0)
“impose” 全部笔记(3) 去书内
利用,欺骗,施加
2018-10-15 喜欢(0) 回复(0)
“distress” 全部笔记(4) 去书内
苦恼
2018-10-12 喜欢(0) 回复(0)