炎热的夏天,你开着车行驶在空旷的公路上。突然,前方出现一个男子,他仰头看着天空。你有点害怕,可是方圆几百公里之内都没有人家,他什么都没有,你不忍心留他自己在那儿。你把他带回了家,你的妻子从他的电话簿上联系到了他的家人,可是电话接通之后,你的妻子非常害怕,到底是怎么回事呢?
太阳火辣辣的——你开着车,行驶在澳大利亚中部一条长长的公路上。
突然,你看到一个男子站在公路中央。他穿着高档的西服、体面的鞋子,但他不说话——一个字都不说。
你的车里有一把枪——你要怎么办?你必须小心!但你不能把他丢在这个炎热、荒无人烟的地方——方圆几百公里之内什么都没有——没有水,也没有吃的。
但那儿有别的东西——沃拉隆加附近的天空中有一道强烈的白光。
The sun is hot, hot, hot – you are driving along a long, long road in the centre of Australia.
Suddenly you see a man standing in the middle of the road. He is wearing an expensive suit and nice shoes, but he doesn't speak – not one word.
You have a gun in your car – what do you do? You must be careful! But you can't leave him here – there is nothing for hundreds of kilometres around – no water or food in this hot, empty place.
But there is something else out there – a very white light in the sky near Wolalonga.
- 时空异客
- GLOSSARY 词汇表
- ACTIVITIES 阅读练习
- STARMAN
- GLOSSARY 词汇表
- ACTIVITIES 阅读练习
“lizard” 全部笔记(1) 去书内
蜥蜴,"a kind of animal that have a strong life"
2025-04-27 喜欢(0) 回复(0)
“rubs” 全部笔记(1) 去书内
按摩,"a kind of action that makes your body comfortable"
2025-04-27 喜欢(0) 回复(0)
“‘Look out for me” 全部笔记(1) 去书内
look out for sb: 为某人出头;关照某人;提防
2024-12-15 喜欢(0) 回复(0)
“leaves the man asleep in the car.” 全部笔记(1) 去书内
leave sb at/in sp: 把某人留在某地
2024-12-15 喜欢(0) 回复(0)
“The hair on his head stands up.” 全部笔记(1) 去书内
可以翻译成他寒毛直立
2024-12-15 喜欢(0) 回复(0)
“A kangaroo hears him” 全部笔记(1) 去书内
A kangraoo hears him 可以转换成 A kangraoo hears his voice
2024-12-15 喜欢(0) 回复(0)
“puts his hand out” 全部笔记(1) 去书内
action describe
2024-10-27 喜欢(0) 回复(0)
“a small smile” 全部笔记(1) 去书内
person describe
2024-10-27 喜欢(0) 回复(0)
“afraid” 全部笔记(1) 去书内
The reaction of the dog is strange and this may imply something special about the man. Maybe he is the “strange guest ” in this world.
2024-10-26 喜欢(0) 回复(0)
“die out here” 全部笔记(1) 去书内
死在这里
2024-10-13 喜欢(0) 回复(0)