恋人之间最怕的莫过于误会,一场误会,可能就会让两个相亲相爱的人分道扬镳。幸而年轻的恋人决定最后一搏挽回恋人的人。哪成想故事的走向并没有按照他想的那样发展,但似乎结局并不坏。结尾一如既往是欧·亨利式的结局,在读者读到措手不及的时候又不禁莞尔一笑。
年轻的恋人间产生误会,曾经的浪漫眼看就要成为过眼烟云,年轻男子做出最后一搏来挽回恋人的心,让自己的小厮传口信给那个固执而坚定的女子。孰料,传口信的小厮并没有照本宣科地重复主人的原话,而是用自己幽默滑稽的语言传话,却也起到了意想不到的效果,最终让两人冰释前嫌,握手言好。
欧·亨利的小说最大特点就是它们的“出人意料的结局”。情节明明朝着一个方向在发展,结果却出其不意。这出其不意的结局一般说来是比较令人欣慰的,即便是悲剧,也常让人看到光明之处。
他被誉为“美国现代短篇小说之父”,他的作品因富于生活情趣被誉为“美国生活的幽默百科全书”。他是与居伊·德·莫泊桑和安东·契诃夫并称的“世界三大短篇小说之王”。
O. Henry's stories are gems of their kind; mellow, humorous, ironic, ingenious and shot through with that eminently salable quality known as 'human interest.'" —Bennet Cerf and Van Cartmell
- 口信
- BY COURIER
“foretaste” 全部笔记(1) 去书内
预示,先尝 n/v
2018-08-02 喜欢(0) 回复(0)
“frequenters;” 全部笔记(1) 去书内
常客
2018-03-20 喜欢(0) 回复(0)
“with a shrug down the length of him,” 全部笔记(1) 去书内
1-3
2017-11-13 喜欢(0) 回复(0)
“I take this means of making one last appeal to her” 全部笔记(1) 去书内
1-1
2017-11-13 喜欢(0) 回复(0)
“可能只是心血来潮,想坐一会儿预先享受下即将到来的” 全部笔记(1) 去书内
回家姐姐
2017-08-17 喜欢(0) 回复(0)
““Juxtaposition—or you may call it propinquity—or, if you like,...” 全部笔记(1) 去书内
依偎Juxtaposition
2015-11-08 喜欢(0) 回复(0)
“A tall young man came striding through the park along the path...” 全部笔记(1) 去书内
like this sentence
2015-11-08 喜欢(0) 回复(0)