“诚”是儒家思想的核心概念之一,其基本含义是真实无妄。儒家认为,“诚”是“天道”或“天理”的本质,是万物得以存在的根据。同时,“诚”也是道德的本原和基础,一切道德的行为必须建立在内心真实无妄之上,否则便是虚妄,《中庸》称之为“不诚无物”。圣人以“诚”为本性,其言行自然与“天道”“天理”相合;君子则以“诚”作为道德修养的目标以及达于“天道”“天理”的途径。 去书内

  • 用户827614 用户827614

    "Sincerity" is one of the core concepts in Confucianism, and its basic meaning is truthfulness and the absence of falsehood. Confucianism holds that "sincerity" is the essence of the "Way of Heaven" or the "Principle of Heaven," and it is the basis for the existence of all things. At the same time, "sincerity" is also the origin and foundation of morality. All moral behaviors must be based on inner truthfulness and the absence of falsehood; otherwise, they are false. The Doctrine of the Mean states that "without sincerity, there would be nothing." Sages take "sincerity" as their inherent nature, and their words and deeds naturally conform to the "Way of Heaven" and the "Principle of Heaven." Gentlemen, on the other hand, take "sincerity" as the goal of moral cultivation and the path to attaining the "Way of Heaven" and the "Principle of Heaven."

    2025-04-08 喜欢(0) 回复(0)