尊崇“本”以成就、保全“末”,是对待“本”“末”关系的一种方式。王弼在解释老子思想时提出了“崇本举末”的思想,与“崇本息末”相对。这里的“本”指无形、无名者,即“道”;“末”指自然之形、名。“崇本举末”即是要充分发挥“道”或“无”的作用,以使万物自然生成并得以保全。在政治领域,“崇本”特指君主以“道”为依据,施行无为之治。君主通过“崇本”,使百姓依自然本性而生活 去书内

  • 用户827614 用户827614

    Respecting the "fundamental" (ben) to achieve and preserve the "branch" (mo) is a way to handle the relationship between them. When explaining Laozi's thoughts, Wang Bi proposed the idea of "honoring the fundamental and promoting the branch" ("chongben jumo"), which contrasts with "honoring the fundamental and suppressing the branch" ("chongben ximo"). Here, "fundamental" refers to the formless and nameless — namely the "Tao" (Dao), while "branch" refers to the tangible forms and names in nature. "Honoring the fundamental and promoting the branch" means fully leveraging the role of the "Tao" or "nothingness" to allow all things to naturally generate and be preserved. In the political realm, "honoring the fundamental" specifically means that rulers govern by non-action ("wuwei") based on the "Tao." Through "honoring the fundamental," rulers enable people to live according to their natural dispositions.

    2025-06-21 喜欢(0) 回复(0)