In the summers there is one visitor, however, to that valley, of which the Yeehats do not know. It is a great, gloriously coated wolf, like, and yet unlike, all other wolves. He crosses alone from the smiling timber land and comes down into an open space among the trees. Here a yellow stream flows from rotted moose-hide sacks and sinks into the ground, with long grasses growing through it and vegetable mold overrunning it and hiding its yellow from the sun; and here he muses for a time, howling once, long and mournfully, ere he departs. 去书内

  • Via Via

    然而,每个夏季,总会有一位叶海特人不认识的探望者来到这个山谷。来者是一条巨大的、披着亮丽皮毛的狼,跟其他所有的狼有相似之处,又有不同之处。他独自穿过景色美丽的林地,走进树丛中间一块开阔的空地。一股黄色的液体从腐烂了的驼鹿皮袋子里流出来,渗入地面,黄液流过的地方长出了一溜长长的青草,腐烂的植物覆盖了它,把黄色遮盖得不见阳光。他在这里沉思了一会儿,离开前仰天一声长啸,听起来是那么悠长、那么悲伤。

    2019-06-30 喜欢(0) 回复(0)