Chinese histories are antediluvian, not merely in their attempts to go back to the ragged edge of zero of time for a point of departure, but in the interminable length of the sluggish and turbid current which carries on its bosom not only the mighty vegetation of past ages, but wood, hay and stubble past all reckoning.None but a relatively timeless race could either compose or read such histories: none but the Chinese memory could store them away in its capacious abdomen 去书内

  • 宿佳佳 宿佳佳

    中国的历史是极其古老的,它就像回到了历史的起点,它又像漫无边际的一片水域,水流缓慢,包罗万象,不仅包含了过去的植被,还保留了木头,干草和断茬儿。只有历史悠久的民族才能读懂这样的历史,只有中国人才能把它全部装在自己宽大的肚子里

    2019-02-19 喜欢(0) 回复(0)

  • 风雨故人来 风雨故人来

    Does he mean that Chinese history is very complex or hard to remember?(I agree with him.)

    2019-02-13 喜欢(0) 回复(0)