As darkness fell, Cathy and Hareton were busy at their studies in the kitchen. I was sitting with them, happy to see them helping each other so well. I feel they're almost my children, Mr Lockwood, and I'm very proud of them. As the master entered the house, he had a full view of us three. They lifted their eyes to meet his. Perhaps you haven't noticed it, but their eyes are very similar, and they are exactly like those of Catherine Earnshaw. Mr Heathcliff stopped and stared, then looked away. At a sign from me, Cathy and Hareton went quietly out into the garden, leaving me alone with Mr Heathcliff. 去书内

  • 花蕊. 花蕊.

    夜幕:可能象征着一天的结束,或生活的一个阶段的结束。 眼睛:作为遗传特征的象征,连接了不同代的角色。 归属感:叙述者将凯茜和哈里顿视如己出。 遗传与命运:角色之间的相似之处暗示了家族的联系和命运的循环。 过去与现在:希斯克利夫先生的凝视可能让他回想起过去,与现在的对比。

    2024-12-02 喜欢(0) 回复(0)