“I didn't know. At that moment I was very busy trying to...” 全部笔记(1) 去书内
This passage shows that the little prince is very detailed and cares about the problem of having no water to drink when the machine breaks down.
2025-04-19 喜欢(0) 回复(0)
“misfortune n. 不幸” 全部笔记(1) 去书内
不幸
2025-04-17 喜欢(0) 回复(0)
“laughing” 全部笔记(1) 去书内
带笑意的
“Flowers are weak. They're naive. They reassure themselves...” 全部笔记(1) 去书内
提醒我们要学会理解和珍惜那些看似弱小事物的内心世界
2025-04-15 喜欢(0) 回复(0)
“"Then what good are thorns?"” 全部笔记(1) 去书内
显示出他的童真与对世界的好奇
“"One day I saw the sun set forty-four times!" And a little...” 全部笔记(1) 去书内
这让我们感受到,在孤独的时刻,那些看似平常的事情,也许能给我们带来温暖与力量,同时也提醒我们要多关注内心的感受,珍惜每一份简单的美好。
“Gradually, this was how I came to understand your sad little...” 全部笔记(1) 去书内
能深切感受到小王子内心的孤独。
“Sometimes there's no harm in postponing your work until later....” 全部笔记(1) 去书内
对于不能拖延的事,必须立刻行动,避免因一时的懈怠而造成不可挽回的损失
“But if it's the seed of a bad plant, you must pull the plant...” 全部笔记(1) 去书内
这提醒我们在生活中要及时察觉并处理潜在的问题,不能等到问题壮大到难以解决时才行动,就像小王子需要及时处理面包树幼苗一样,否则可能会带来难以挽回的局面。
“But the little prince added” 全部笔记(1) 去书内
这段话展现了小王子的天真与好奇,他对绵阳痴灌木这件事的关切,看似简单却充满了孩子特有的思维方式,也引发读者对其背后深意的好奇与思考
The Little Prince