• 导读
  • 本书充分表现了西方高等教育中所遵循的精神原则和操作方法,对于正在进行重要变革的中国高等教育的理论和实践应该具有实际的借鉴作用,为高等教育思想史上的具有划时代意义的著作。另外,书中倡导的以古典人文学科教育为主要内容和以注重理性开发为主要内涵的自由教育理想,在当时及其以后都对世界教育的发展产生了广泛而深远的影响。

    Regarded as the most important book on education ever written, The Idea of a University is a living classic that defines for groping, late-20th Century souls what it truly means to be educated.

    The issues that John Henry Newman raised--the place of religion and moral values in the university setting, the competing claims of liberal and professional education, the character of the academic community, the cultural role of literature, the relation of religion and science--have provoked discussion from Newman's time to our own.

  • 内容简介
  • 本书是西方高等教育史上较早系统、综合、全面地论述大学教育的基本理论问题的名著。作者对自由教育做出了新的界定,对自由教育与专业教育的关系进行了详细的探讨,阐述了自由教育的本质和作用,说明了大学教育的实质、任务和理想。书中倡导的以古典人文学科教育为主要内容和以注重理性开发为主要内涵的自由教育理想,在当时及其以后都对世界教育的发展产生了广泛而深远的影响。

    "The aim of the University is a true enlargement of mind... the power of viewing many things at once."

    Though a century and a half has passed since John Henry Newman delivered the lectures which provide the basis for The Idea of a University, the prescription he served up is more relevant today than during the Victorian era.

    Newman wrote and delivered these addresses upon becoming the first rector of the newly founded Catholic University of Ireland in Dublin. His vision shaped that school, and helped inform the modern understanding of what a university education should encompass.

  • 作者简介
  • 约翰·亨利·纽曼是19世纪英国著名神学家、教育家、文学家和语言学家,是自由教育的倡导者。他出生于1801年2月21日,在一个温和的新教圣公会家庭中长大。1817年6月他进入牛津大学三一学院,1820年取得学士学位,并在两年后成为牛津大学奥列尔学院的特别研究员,这种待遇在当时的大学里是很不寻常的。纽曼在1824年被授予英国国教会的圣职,4年后他成为牛津太学教会圣玛丽教区的牧师,任职至1843年。在此期间他出版了10卷布道集。他学问渊博,且勇敢讨论许多有关宗教信仰等问题,深入探讨信仰本质及教义的发展。他可以深刻讨论理性、情感、想像力与信仰的关系,虽然他知道人的智力是有极限但他仍勇敢地为理智辩护。年青时他已是英国教会牛津运动的重要人物,带领被新教同化了的英国教会重拾大公教会的源头与核心价值,重整短暂失落了的礼仪、体制、神学和圣乐。他对于罗马天主教的影响相当大,尤其在第二次梵蒂冈会议纽曼的思想深具影响力,所以又有人称梵蒂冈第二次会议为纽曼大会。

    Blessed John Henry Newman CO (21 February 1801–11 August 1890), also referred to as Cardinal Newman, was an important figure in the religious history of England in the 19th century. He was known nationally by the mid-1830s.

    Originally an evangelical Oxford academic and priest in the Church of England, Newman was a leader in the Oxford Movement. This influential grouping of Anglicans wished to return the Church of England to many Catholic beliefs and forms of worship traditional in the medieval times to restore ritual expression. In 1845 Newman left the Church of England and was received into the Catholic Church. In 1879, he was created cardinal by Pope Leo XIII in recognition of his services to the cause of religion in England. Hitherto, in modern times, no simple priest, without duties in the Roman Curia, had been raised to the Sacred College. Newman’s elevation was hailed by the English nation and by Catholics everywhere with unexampled enthusiasm. It broke down the wall of partition between the See of Rome and England. He was instrumental in the founding of the Catholic University of Ireland, which evolved into University College, Dublin, today the largest university in Ireland.

  • 目录
    • Preface (Part 1 University Teaching)
    • Discourse 1 Introductory
    • Discourse 2 Theology a Branch of Knowledge
    • Discourse 3 Bearing of Theology on other Branches of Knowledge
    • Discourse 4 Bearing of Other Branches of Knowledge on Theology
    • Discourse 5 Knowledge its Own End
    • Discourse 6 Knowledge Viewed in Relation to Learning
    • Discourse 7 Knowledge Viewed in Relation to Professional Skill
    • Discourse 8 Knowledge Viewed in relation to Religion
    • Discourse 9 Duties of the Church towards Knowledge
    • 1 Christianity and Letters (Part 2 University Subjects)
    • 2 Literature
    • 3 English Catholic Literature
    • 4 Elementary Studies
    • 5 A Form of Infidelity of the Day
    • 6 University Preaching
    • 7 Christianity and Physical Science
    • 8 Christianity and Scientific Investigation
    • 9 Discipline of Mind
    • 10 Christianity and Medial Science
    展开
    • 书评 写书评 更多>>
    • 笔记 更多>>
      • 梁刚豪 梁刚豪

        “Ce n’est pas,” he says, “qu’il y ait aucune véritable...” 全部笔记(1) 去书内

        These sentences are hard to translate into English or Chinese, they reserve its exclusive charm in Latin. They can be realized that there is no real opposition between the academy and the University, and it's just a different point of view.

        2016-04-09 喜欢(2) 回复(0)

      • 史春霓 史春霓

        “Nor can it justly be said that in thus acting she sacrifices...” 全部笔记(1) 去书内

        We must realize and acknowledge that the fundamental objective is education,and if we impose the requirement of researching onto universities,as the common sense we all kown,you can hardly do two things perfectly at the same time,the university will have to distract from the its original education,as what Newman had said"perverts a University to ends not its own"

        2016-01-09 喜欢(1) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “Nor does Italy present a more encouraging picture. Ariosto,...” 全部笔记(1) 去书内

        意大利也没有呈现出更令人鼓舞的局面。Ariosto是为数不多的几个名字之一,无论是古代还是现代,他都被允许占据文学的第一位,我想,我上面引用的作者正确地指出,他是“粗俗的感性”。Pulci“通过他怀疑的暗示,似乎清楚地表明了他蔑视宗教的意图。”薄伽丘是意大利第一位散文作家,他在晚年曾感人地哀叹他流行作品的腐败倾向;贝拉明必须为他、但丁和彼特拉克辩护,使其免受恶意虐待罗马教廷的指控。但丁当然毫不犹豫地在他的地狱中放置了一位教皇,此后教会将其封为圣徒,他在君主制方面的工作也在索引上。另一个伟大的

        2024-12-23 喜欢(0) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “First, then, it is to be considered that, whether we look to...” 全部笔记(1) 去书内

        首先,无论我们看基督教国家还是异教徒国家,我们都会发现那里的文学状况与这些岛屿一样令人不满意;因此,无论我们在这里遇到什么困难,它们都不会比世界各地的天主教徒更糟糕。我确实不会说一句话来减轻我们所遭受的灾难,即新教文学的形成;然而,其他文献也有各自的缺点;而且,尽管在这些事情上不可能进行比较,但我怀疑,如果我们的英国经典被放荡所玷污,或者被不忠或怀疑所玷污,我们是否应该更高兴。我想,如果我们和法国人、意大利人或德国人交换文献,我们不应该有太大的改善。然而,关于德国,我不会发言;就法国而言,它有伟大的宗教作家;与其他文学作品相比,它的古典戏剧,即使是喜剧,也是无与伦比的;但是,在那些如此历史悠久、重要、丰富多彩、才华横溢的作家中,有谁能像伏尔泰那样,对每一件神圣、可敬或高尚的事情都嗤之以鼻呢?卢梭虽然没有伏尔泰的自命不凡,但也不能被排除在法国古典作家之外。同样,天才帕斯卡在他的文学名声主要建立在这部作品上,他并不赞成

        2024-12-23 喜欢(0) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “We must take things as they are, if we take them at all. We...” 全部笔记(1) 去书内

        如果我们接受的话,我们必须接受现状。如果我们愿意,我们可以拒绝对英国文学说一句话;如果我们认为法语或意大利语中的任何一种比我们自己的更不令人反感,我们可能会求助于法语或意大利语;我们可以回到希腊和罗马的经典;我们可能与任何类型的文学都没有任何关系,只局限于纯粹无定形或怪异的语言样本;但是,如果我们确实在大学里教授过英语语言和文学,如果我们认为可以了解我们所生活的事物的状态,以及我们共同的民族性格,如果我们希望有机会写下我们一天之后可以阅读的东西,并且值得称赞的是,我们的目标是为说英语的天主教徒提供天主教文学,那么——我不是说我们必须立即向年轻人、弱者或未受过训练的人开放每一本书,我不是说,我们可以免除我们的教会索引和校订,但是——我们不能幻想自己创造出已经创造出来的东西,而这些东西在任何时候都不可能创造出来通过我们,我们必须认识到,占据语言的历史文学既是事实,也是事实

        2024-12-23 喜欢(0) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “A Literature, when it is formed, is a national and historical...” 全部笔记(1) 去书内

        文学在形成时,是一个国家和历史事实;这是一个过去和现在的问题,可以像现在一样被忽视,像过去一样被撤销。只有当我们能够对它所代表的种族或语言做同样的事情时,我们才能否认、取代或改变它。每个伟大的民族都有自己的性格,并以各种方式表现和延续。它发展成为君主制或共和国--通过商业或战争、农业或制造业,或同时进行所有这些活动;在城市、公共建筑和工程中,

        2024-12-23 喜欢(0) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “And in strict conformity with these obvious distinctions, it...” 全部笔记(1) 去书内

        严格遵循这些明显的区别,我们会发现,只要我们能够将持有反天主教观点的科学家简化为我所指的那种虚构的书呆子,我们确实会在学校里使用他们。我们允许我们的天主教学生在他们的正式论文中使用它们,只要他能让他们感到惊讶(如果我可以使用这个表达的话),并且可以把他们关在那里。 六是要让所有人都穿上西装,大声喧哗,疯狂占领。

        2024-12-23 喜欢(0) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “ruinously” 全部笔记(1) 去书内

        败坏地

        2024-06-21 喜欢(0) 回复(0)

      • GGBond123 GGBond123

        “deductions” 全部笔记(1) 去书内

        扣除

        2024-06-21 喜欢(0) 回复(0)

      • 蘸止 蘸止

        “youths, who can spare the time, continue their studies till...” 全部笔记(1) 去书内

        定从

        2024-06-05 喜欢(0) 回复(0)

    返回顶部